Fandom

Thomas the Tank Engine and Friends YouTube Series Wiki

Our Seat of Power

148pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Sometimes simple words can mean deep things in religious patterns. It is important to understand that not all things we see and read cannot always be true or on the other hand we don't get the exact point of what the author of those stories means. In this wiki, we strive to unite the Christians, Muslims and Islamist (Jewish). Let us read continue to see what is the real story behind here.

The True Meaning of Freedom

Freedom is not about being free to do anything and no rules but the rules determines our authentic freedom.

True freedom is doing what is good while we are conforming to morality. it is not self-centered because we are one person for other.

Two Levels of Freedom

1. Free Choice - Free to choose between good and evil acts.

2. Fundamental Freedom - Our basic choice of doing or not doing certain acts that determines us as a person.

Truth about Genesis

In reality the Stories: Noah's Ark (The Great Flood), Adam and Eve, The Tower of Babel and Cain & Abel.

The Truth is Adam and Eve being the early people were not real. Adam and Eve are just stories (called narratives in Genesis) to represent something else. In reality God created lots of people not just two. Called the early Christians, they were the Israelite people who spread sin into the world because they did not know God. But they did worship them when the time of Abraham came. From then on, Yahweh was worshiped and believed in. The people trusted in him and would then eventually lead to the story of Moses guiding God's people out of Egypt and the continuous interesting stories of the Old Testament.

Here is the rest of the narratives and their important information.

CAIN & ABEL
THE GREAT FLOOD
TOWER OF BABEL
SIN
MURDER
WIDESPREAD SIN & IDOLARITY
BUILDING A TOWER TO REACH GOD
CAUSE
JEALOUSY AND ENVY
FORGETTING GOD
PRIDE, WANTING TO BE GOD
EFFECT
ABEL WAS KILLED. CAIN WAS BANISHED FROM THE LAND AND BECAME A RESTLESS WANDERER
WIDESPREAD FLOODING AND DESTRUCTION
CONFUSION, FIGHTING, LOSS OF POWER & MUTUAL UNDERSTANDING
NOTE OF HOPE
GOD SPARED CAIN AND PLACED A MARK ON HIM
ALL REMAINS WERE SAVED THROUGH NOAH. THE EARTH WAS SAVED & GOD PROMISED NEVER TO FLOOD THE EARTH AGAIN
GOD CONTINUED TO WORK IN THE HUMAN HISTORY
The Ten Commandments
S P T A C L R Main article Exodus 20:1-17 Deuteronomy 5:4-21
1 1 (1) I am the Lord thy God 2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 6 “‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
1 1 2 1 1 1 1 Thou shalt have no other gods before me 3 “You shall have no other gods before me. 7 “‘You shall have no other gods before me.
2 2 2 1 1 1 2 Thou shalt not make unto thee any graven image 4–6 “You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or serve them, for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me, but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments. 8–10 “‘You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or serve them; for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me, but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
3 3 3 2 2 2 3 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain 7 “You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain. 11 “‘You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
4 4 4 3 3 3 4 Remember the sabbath day, to keep it holy 8–11 “Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labor, and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male servant, or your female servant, or your livestock, or the sojourner who is within your gates. For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy. 12–15 “‘Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant, or your ox or your donkey or any of your livestock, or the sojourner who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you. You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day.
5 5 5 4 4 4 5 Honour thy father and thy mother 12 “Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. 16 “‘Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, that your days may be long, and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you.
6 7 6 5 5 5 6 Thou shalt not kill 13 “You shall not murder. 17 “‘You shall not murder.
7 6 7 6 6 6 7 Thou shalt not commit adultery 14 “You shall not commit adultery. 18 “‘And you shall not commit adultery.
8 8 8 7 7 7 8 Thou shalt not steal 15 “You shall not steal. 19 “‘And you shall not steal.
9 9 9 8 8 8 9 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour 16 “You shall not bear false witness against your neighbor. 20 “‘And you shall not bear false witness against your neighbor.
10 10 10 10 10 9 10 Thou shalt not covet 17a “You shall not covet your neighbor's house; 21b “‘And you shall not desire your neighbor's house
10 10 10 9 9 10 10 Thou shalt not covet 17b “you shall not covet your neighbor's wife, 21a “‘And you shall not covet your neighbor's wife.
10 10 10 10 10 10 10 Thou shalt not covet 17c “or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's.” 21c “or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's.’

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.